体育

大巴黎球员穿中文名球衣贺年

法甲豪门巴黎圣日门球员在周六的联赛中,都身披印上他们中文名字的球衣上阵,向全球华人球迷贺新年。

(巴黎18日综合电)为了庆祝农历新年,法甲豪门巴黎圣日门球员周六在对阵斯特拉斯堡的联赛中,都穿上印有中文名字的球衣。

周六恰逢农历新年大年初二,大巴黎球员的球衣印上他们的汉语名字,与全球华人球迷共度佳节,是非常贴心的一个举动。



大巴黎最终在主场以5比2大胜斯特拉斯堡。

反应

 

言论

生僻叠字来贺年/林国安

去年12月初,中国中央电视台预告2024年春节联欢晚会主题为“龙行龘龘,欣欣家国”;今年1月底,中国驻新加坡大使馆举行新春招待会,主题是“华春新彩,龙行龘龘”。

这两项活动的主题,配合甲辰龙年,使用了三个体“龍”叠字,确是引人注目的应景之作。

然而,“龘”毕竟是生僻字眼,读音、字义都需查找辞书,方得其解。

据《康熙字典》,“龘”语出《玉篇》,“音沓,龙行龘龘也”;现代音读dá,释义为“群龙腾飞的样子”。

“龘”契合中国文化传统对“龙”图腾的浪漫想象,用“龙行龘龘”形象生动描绘了中华民族奋发有为、昂扬向上的精神风貌,内蕴古老汉字的文化创意。

随着“龙行龘龘”的火遍网络,甲辰龙年也到来了。网民们发挥了丰富的想象与创意,从汉字库中“复活”了一些生僻字,加以套用,生成春节贺词,在网络社交传媒互祝致意,诸如“前程朤朤(lǎng)”(通“朗”,形容前途一片光明),“生活䲜䲜(yè)”(鱼多的样子,说明富足钱多),“事业燚燚(yì)”(火盛貌,表示事业特别红火),“财运㵘㵘(màn)”(水势浩大,形容财源广进),等等。这些由生僻叠字组合的贺语,蔚为甲辰龙年一道奇丽风景线,给新春佳节增添几许文化气息。

事实上,这些生僻字至今还不属于现代汉语的常用字和通用字,一般通用字词典如《新华字典》《现代汉语词典》等都没有录入。既不易识读,也难以理解字义;难怪有人慨叹“没有一定文字学养,还真难于接受春节祝福!”

中国语文学界对生僻叠字春节贺词,是审慎看待的。

厦门大学中文系苏新春教授把汉字按功能划分为“文化汉字”和“交际汉字”,像“龘朤燚”等仅作“文化汉字”使用,热过一阵子,完成了文化热的任务,也就完成了使命。

适可而止

中国文字学会会长、中国文字博物馆馆长黄德宽认为适应近年汉字文化热潮,对生僻汉字进行文创开发,是有其积极意义的,但应适可而止。因为像“龘”在文字学史上几乎没有实际使用过,如果指望它就此进入汉字的使用流通领域,是不大可能的。

资深语言文字学者汪惠迪也认同“龙行龘龘”春节贺语是一个短暂的“生僻字热”现象,庆幸央视“紧急刹车”,在春晚只字不提“龘”字,否则继续加热炒作,强势投放社会,扩大其影响力,甚至给它“戴上文化传承的高帽”,势必对汉字书写、规范化、识字教学带来严重的困扰,甚至影响“国际中文教育”的推广。汪先生呼吁是时候跟“龘龘”说拜拜了!

湖南师范大学文学院郑贤章教授认为现代信息技术发达,为民众“接触生僻字、认识生僻字、使用生僻字、重解生僻字”创造了有利条件;复活生僻字可以看作一种“新的民俗形态”,至于能否持久流通,其产生的价值与效应如何,需要具体分析,并结合社会背景、时代特点、民众心理、汉字理据进行综合研判。

在笔者看来,生僻叠字来贺年,肩负汉字文化任务,而其通过网络社媒传递佳节祝福,又有一番交际意味吧。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产