副刊

记马华文学领军人云里风

我第一次见到云里风,是我和一批友好,为刚刚获得国家文学奖获奖者乌斯曼阿旺举办的“祝福大地之夜”的晚会上,那是1984年,迄今已经是35年前的事。

当时,云里风和几位作协理事出席晚会,我记得和晚会另一主办人陈凯希,和云里风一起见面交谈。看到政府为鼓励马来文学创作而设立国家文学奖,云里云也希望马华文学也应该有合理的地位,这是我第一次接触和他交谈,印象深刻。



在乌斯曼阿旺的支持下,1985年成立了马来西亚翻译与创作协会,我担任创会秘书长。云里风的话,一直在我心中荡漾。我决定,配合译创会成立一周年记念,我们在囯家语文局搞一场轰轰烈烈的以马来文介绍的“马华文学史料展”,向马来社会宣掦马华文学是道道地地的本土文学,不是附属予中国及港台文学。

这一次的史料展,是建国以来,首次向马耒社会确定马华文学是马来西亚文学的组成部分,不可分割。

作者与云里风(左一)及作者夫人李玉涓(右二)、云里风夫人黎宝莲(右一)合影。

实际行动翻译出版

云里风知道我们的努力,大力赞扬及支持。过后,译创会以实际行动,开始有系统翻译马华文学为马来文选集,第一集在1988年出版,书名为《这一代》(Angkatan Ini),由官方囯家语文局出版。

第二集马华文学巫译本,由我和杨贵谊联合主编,我马上联系云里风,征求他的同意,选译了他的短篇小说《芒果树与白蚁》,收在马华短篇小说选巫译本第二集,书名为《相中人》(Gadis Dalam Gambar),1995年出版。云里风还收到了国家发给他的原创版权费,虽然是区区几十块钱,但是,也算是我和他第一次见面时提到的“合理地位”吧。



我和云里风后来多次的来往,都是环绕在文学的话题上。他担任马来西亚华文作家协会主席,能出席活动我都尽量参与,甚至知道他为乌鲁冷岳兴安会馆主编5套马华文学丛书共58册的事,而在2014特别出席乌鲁冷岳兴安会馆举办的新春大团拜,他看到我当时特别喜欢吃兴安面线,还吩咐太太黎宝莲马上在第二天送一大袋兴安面线给我,他对文友细心呵护,着实令人感动。

云里风不仅给马华文学留下文学资产,还留下了我国文学界长者的模范,他对文学的贡献,肯定可以成为后人学习的榜样。

反应

 

文教

拉曼理工携手江西电力学院 设中马电力人才培训基地

(槟城30日讯)拉曼理工大学与江西电力职技学院合作,成立中马电力人才培训基地,共同培训更多本土电力人才。

双方发联合声明说,这项合作项目是在大马汉文化中心的安排下促成,也象征两国在电力培训领域进入新纪元。

双方代表签署合作协议后,由拉曼理大校长李仕伟教授和大马汉文化中心主席拿督吴恒灿为该基地挂牌主持揭牌仪式。

李仕伟强调,江西电力职业技术学院特色鲜明,其理论教学与实操训练的高效融合,能显著提升学员在电力系统运维到新能源电力工程实践等方面的全方位能力。

大马汉文化中心主席吴恒灿则说,海外基地立足电力面向国际,这不仅是一扇窗口,更是一座桥梁。

与会者包括拉曼理工大学副校长(行政与国际事务管理)谢素娟、副校长(学术及品质管理)黄华娟、副校长(研发与商业化)骆翠凤、校长办公室经理陈奕君、中方代表王军博士及黄祖儿。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产