时事

“借用”新加坡标语设计
马大中文系道歉

马大中文系面书宣传文的标语设计(右),与2009年新加坡讲华语运动主题标语标志(左)雷同,引起议论。
马大中文系面书宣传文的标语设计(右),与2009年新加坡讲华语运动主题标语标志(左)雷同,引起议论。

(新加坡13日讯)“华文?谁怕谁!”变成“华文?怕!”,马大中文系被指在推广华文活动时,“借用”新加坡讲华语运动的标语设计,今早在面子书正式道歉。

本周二,马大中文系在面子书宣传一个华文科提升讲座,并附上一张“华文?怕!”的贴图。



网民发现,标语设计与新加坡2009年讲华语运动的主题标语“华文?谁怕谁!”的设计雷同。

昨午,2009年“华文?谁怕谁!”团队之一的跨界媒体人杨君伟在面子书贴文形容马大中文系这样做很“直白”(直~接把某些部分涂白~)

他将两个标语设计并列对比,无论字体、标点符号位置和字体排列都一样,只把黑字改成灰字,并取出两个“谁”字,即“涂白”的部分。

有网民将杨君伟的面子书贴文截图,放在马大中文系的活动宣传贴文下,指有抄袭之嫌。

马大中文系负责人昨天原本回应,该系是在网络上看到,以为是截图自报章的标题,适合活动主题。如今既然有抄袭之嫌,就会撤下帖子,并郑重道歉。负责人也说,由于买了广告,图片没办法换,必须整个删掉。



马大中文系昨日在面子书刊登道歉启事。
马大中文系昨日在面子书刊登道歉启事。

今早,马大中文系在面子书贴上道歉启事,承认在未经查证下采用插图,也并不知道是取自新加坡讲华语运动的宣传海报。文中提到“造成新加坡华文理事会困扰和不便,并对学生造成不良示范,我们郑重道歉”。

读了马大中文系今早在面子书道歉,杨君伟赞“有勇气、肯承当责任,难能可贵”,并表示“本是同根生,心向都一样”。

看了马大中文系的道歉启事,杨君伟表示肯定之余,仍指出截取网上的任何内容(文字或图象)都应该做得更谨慎、更妥当。

另外,马大中文系的面子书管理团队也在道歉启事中提到“我们亦将重新检讨采用网络图片的程序,确保同样的疏忽不再发生”,并强调“马大中文系的宗旨乃推动及传承中华文化,举办各种文化活动,近来努力在网络上进行推广,让广大学生及公众受惠。我们会秉持此宗旨,继续努力。”

对此,杨君伟回应说:“我们在新加坡努力做的,跟马大中文系在做的,相同。我们都在努力推广华文。本是同根生,心向都一样。”

“华文?谁怕谁!”是由广告才女林少芬的10AM Communications广告公司设计的。

反应

 

要闻

半途虽曾弃文从政 陈广才坚守华文教育

(吉隆坡28日讯)华文教师和学者出身的马华前署理总会长丹斯里陈广才笑言,他中途虽“不务正业”参政,但他自马来亚大学中文系毕业至今47年来,都不曾离开过华文教育和汉学文化研究。

现为马大中文系特聘教授的陈广才说,中文系老师对他的教诲始终铭记在心,因此他无论是担任教师、部长,到现在弃政从商依然努力耕耘,坚守华文教育得来不易的家园。

“(我在内阁时)内阁会议对于华教的辩论都是很激烈的,我不敢松懈,没有忘记老师的叮咛,要坚守华教先贤60年来千辛万苦建立起华文教育这个家园,我们做到了。”

陈广才也是马来亚大学中文系60周年庆典筹委会主席,他今天主持“21世纪文学/中文系的定位与未来”汉学国际研讨会开幕式时致词说,包括他在内的中文系人多年来默默耕耘,在本土中华文化传承和推动华教发展,以及通过教导友族学习华文促进种族融合方面都发挥作用。

他说,汉学国际研讨会作为周年庆重点活动之一,邀请国际大学汉学与中文系领军人物集思广益,探讨汉学与中文系的前路,包括科技与汉学研究结合,放眼与21世纪接轨,希望学者们能分享经验,作为明灯,引导马大中文系未来60年要怎么走。

黄子坚:马大中文系发挥3大作用

马大文学院院长拿督黄子坚教授致词说,一甲子是重要循环,马大中文系过去60年在华文教育与研究发挥到开拓先锋、多元文化环境下推动中文永续发展,以及迈向未来发扬光大3大作用。 

较早前,马大中文系主任潘碧华博士副教授指出,该院系的中文教学水平越来越受到国际认可,其中中国籍学生占了学生总数的四分之一,还有多家中国知名大学与该院系进行中文系学生短期交换计划。

“印尼大学看中马大中文系教师擅长中文、英文和马来文的三语优势,准备派非印尼华裔学生报读硕士和博士课程,这令我们感到惊喜。”

马来亚大学中文系毕业生协会(中协,PEJATI)将于本月28日和29日,在马大文学院F讲堂和A讲堂举办汉学国际研讨会,共有27名主讲嘉宾。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产