时事

张念群:避免用字混淆
规范高官领袖名字

张念群(坐者左三)主持话语规范理事会会议后举行记者会。左起为李玉涓与锺启章;右起罗华炎、陈耀星及吴恒灿。

(布城4日讯)马来西亚华语规范理事会(语范)主席兼教育部副部长张念群透露,理事会近期内将统一我国政府高官和领袖名字,以及特定中文用词规范。

她说,有关规范过后也将致函通知中国官方通讯社“新华社”。



“虽然中国和我国都使用中文,但其语法和文字运用上则稍有不同,例如语范将中方用的‘总理’字眼,统一成我国使用的‘首相’,至于首相敦马哈迪医生名字也将从‘马哈蒂尔’统一成‘马哈迪’。”

“语范将规范一些高官的名字,因为这些名字将常在国际舞台上出现,统一规范后,这可避免用字上的混淆。”

张念群今日主持马来西亚华语规范理事会会议后记者会上指出,语范讨论未来的活动方针,包括出版《华文译名手册3》及《马来人名译名统一手册》。

“除了新的政府部门译名及新内阁名单,手册还需要增加其他州首府道路的华文译名。目前语范已经完成的只有吉隆坡和乔治市道路的华文译名。 ”

她说, 语范也希望能在近期举办有关语言规范之国际学术讲座,邀请中国与港台学者专家前来主讲。



在场者包括语范副主席拿督吴恒灿、秘书长锺启章、委员拿汀李玉涓、罗华炎博士、范忠星、黄玲玲及华总副总秘书拿督陈耀星。

鐘姓简体字统一为“锺”

马来西亚华语规范理事会(语范)今日在布城会见了马来西亚锺氏宗亲会,同意全国将统一使用“锺”作为鍾姓的规范简体字。

张念群说,既然2009年后出版的辞书都遵照“钟”和“锺”分家的规定,教育部自然也应该与时并进从善如流,所以希望教师都能留意。

根据大马锺氏宗亲会的说法,中国大陆在1956年将“鐘”和“鍾”简化为单一汉字“钟”,但2013年6月中国国务院发布的《通用规范汉字表》规定“鍾”用于姓氏人名时可简化成“锺”,部分原因是因为鐘姓是不同于锺姓(鍾姓)的一个小姓氏。

然而,目前一部分学校教师仍采用“钟”作为鍾姓的简体字,使得学生感觉混淆,因为“钟”是“鐘”以及成语“鐘靈毓秀”等的简体字,即“时钟”与“钟灵毓秀”,不能用于“锺”姓。因此锺氏宗亲会特别希望教育部关注这个问题。

据大马锺氏宗亲会披露,“鍾”和“鐘”的简化字本来都写成“钟”。2009年中国国务院颁布《通用规范汉字表》(征求意见稿)后,这两个字开始分工。《通用规范汉字表》于2013年6月由中国国务院正式发布。

马来西亚锺氏宗亲会总会也派代表与语范进行交流,他们是总会长锺再发、总财政锺尚福、雪隆会长锺香德、彭亨会长锺绍安、森美兰会长锺雄、雪隆青年团长锺德福、霹雳青年团长锺嘉宏以及霹雳理事锺庆荣。

反应

 

要闻

张念群:来马拍摄外景 制作公司可获30%回扣

(吉隆坡11日讯)通讯部副部长张念群指出,国家电影发展局及大马电台电视台一直支持及为创意产业业者实施多项举措,以推广马来西亚特别是槟城,作为拍摄电影及电视节目的外景地。

她说,电影发展局其中一项举措是向在马来西亚拍摄的国际电影制作提供大马拍摄电影奖掖金计划(FIMI),符合特定条件的电影或电视节目拍摄可获30%现金回扣。

“这奖掖计划旨在吸引外国制作公司选择马来西亚作为拍摄地,同时能够宣传马来西亚包括槟城作为国际拍摄外景地,并为当地创意产业的经济带来溢出效应。

“在2013到2023年期间,FIMI为国家投资价值贡献25亿3000万令吉,并创造2万2870个工作机会。”

她今日在国会上议院回答上议员林格斯瓦提问通讯部如何推广马来西亚特别是槟城,作为电影及电视节目拍摄的外景地,以及如何吸引外国艺人在我国举办演唱会一事,这么回应。

张念群提到,通讯部和海外艺人表演与电影播放中心委员会(PUSPAL)致力吸引举办演唱会,特别是涉及外国艺人。

“PUSPAL也提供ePUSPAL线上申请系统,让本地电影拍摄公司及主办方为外国电影拍摄及外国艺人表演提出申请。”

她提到,2025年财政预算案宣布拨款1000万令吉实施马来西亚演唱会与活动奖掖计划,提供竞标补助金,以吸引外国艺人在我国办演唱会。

针对上议员慕苏达附加提问关于部门通过修订1998年通讯及多媒体法令,监管OTT平台措施,张念群说,该部将更详细监管OTT平台,确保Astro Go和网飞等平台的内容更加合适。

视频推荐 :

反应
 
 

相关新闻

南洋地产