其他

【巴黎奥运】韩国代表队游河进场 却被播报成“朝鲜”

(巴黎27日讯)巴黎奥运开幕式于当地时间26日晚间登场,但却出现尴尬一幕,当韩国代表团搭船进场时,现场法文和英文广播却误称他们来自“朝鲜”。对此,大韩体育会表示,已举行会议讨论如何应对,预计今天表明立场与相关对策。

韩联社报道,韩国代表队26日晚间与刚果民主共和国、库克群岛、哥斯大黎加和象牙海岸共和国代表队共享一艘船进场,而根据法文字母顺序,韩国被排在第48顺位。

未料当韩国选手团搭船进场时,场内的法文与英文广播,却分别介绍他们为“Republique populaire democratique de core”与“Democratic People's Republic of Korea”,这是“朝鲜民主主义人民共和国”的意思,代表朝鲜。韩国的正确英文名称为“Republic of Korea”,沿着塞纳河设置的大荧幕和面向国际观众的电视字幕也正确无误。

对此,大韩体育会关系人士表示,开幕式结束后才得知这件事,已紧急举行内部会议,向文化体育观光部报告此事。预计27日在记者中心(MPC)表明立场与相关对策。

韩国文化体育观光部表示,第二次官张美兰(音译)已在巴黎要求与国际奥林匹克委员会(IOC)主席巴赫(Thomas Bach)谈话,今后也将委托外交部向法国政府表达强烈抗议。

报道指出,朝鲜选手出场时,场内广播没有任何失误,痛批“这是让朝鲜二度进场的荒谬开幕式”。

新闻来源:联合新闻网

ADVERTISEMENT

 
 

 

反应

 

言论

该有什么样子?/方城

全红婵因为在奥运会得满分跳水而瞬间获得全球的关注。她毕竟还是个小女孩,有她固有的天真及可爱。

面对外国媒体的访问,她怯场的当儿,她的教练说了一句:要访问你,他们得用中文!这样霸气又彰显自信的话语,的确给了这个小女孩许多勇气。

回国后,她不晒奖牌,反而晒出一堆她出国参赛前买的五颜六色乌龟玩具。这再一次展现了她本该有的可爱。

这时,就有一些网民站出来批评她在接受媒体访问时言行不够得体,有失国家颜面之类的。

一时之间,排山倒海的网络舆论想必把这个小女孩吓得不知所措了。这大概也是网络霸凌的其中一种情况,网民剥夺了全红婵享受快乐的权利。

“该有什么样子”常常是社会加在某些人头上的标准。比如男孩或女孩长大了,该有什么样子;身为老师该有什么样子等等。

别剥夺快乐权利

重重的枷锁,让人忘了自己该有的样子,生活过得比谁都累,更可怕的是,久而久之,自己可能忘了自己是谁。

所有的行为规范都是别人订下了的“常态”。再久了一些,这些人可能已找不回自己,只能随波逐流,跟随别人的脚步而已。

一个人有多重身分不奇怪,比如一名老师,同时也是女儿、妈妈、媳妇及妻子。从学校的岗位下班后,这名老师就应该可以做自己,不必被世俗的繁文缛节所束缚。

运动员离开运动场,就如老师放学离开学校后、应该允许她们做自己,要哭,要笑、要闹都别非议她,别剥夺她们快乐的权利,让她成为开心的普通人吧! 

反应
 
 

相关新闻

南洋地产