副刊

马来诗人及画家泰斗的中华心/拿督吴恒灿 

这次约会让我有更多时间及机会接触拉迪慕尤丁(Latiff Muhidin),了解他为什么期望我能将他其中一部诗集《湄公河》共36首诗歌精选翻译成华文。

拉迪慕尤丁是马来西亚囯宝级画家之一,我在同班同学、也是画家何世荣的安排下,在吉隆坡一家吉兰丹马来风味餐馆见面与他见面,并获知他的期许。



1938年诞生在森美兰州的芙蓉,今年已近80岁的拉迪慕尤丁,丝毫看不出他的老态,从言谈举止及他记忆回顾的讲述故事中,他清清楚楚说出什么时候在哪里旅游,又在哪里创作什么诗歌,及画了那张水墨画。

60年代周游列国

我也简直不敢想象,老子的《道德经》早在上世纪70年代就被他熟读,并翻译成马来文。原来,他在60年代开始就周游列国,在德国柏林美术学院深造,又到法国巴黎学习蚀刻版图,再到美国纽约与世界各画家流派取经,然后,在80年代中国还未改革开放前,就到桂林、西安等地绘画写作,他练得一身太极拳,就是在当时与晨运的老师父学来的。

“气”,他用华语对我说,是他悟出体内运气后所得来最基本健康的泉源。然后,“多就是少”(more is less)是他在翻译老子《道德经》时恍然大悟的。所以,他生活得非常简单,这就是生命健康的多。他甚至和我解释说,“多的真正,就在少中。”难怪他写的诗歌,字数不多,含义及所欲表达的讯息,是深与广。他的写作风格,想像力强,含喻简洁,字段分明,早已在马来诗坛上成为独具个性的标志,在我囯中学课本上列为必考必修的一位大诗人。

他只写诗,没有创作小说及其他文学体裁。他以诗绘画,以画配诗,所以,他出版的6部诗集及3部随笔,皆记载了他当时写诗的冲动及现场绘画的灵感,很有意义。他说,《湄公河》中文版,将会把当年他在未对外开放的纯朴中国时所创作的画,当作配图,并争取在中国出版。



明年2月巴黎画展

我在大专马来学系求学时,拉迪慕尤丁的诗是我们选修的课程,主要是学习马来文的精简,我发觉,和他交谈,文如其人,话不多,每句都是答案,没有问号。他邀请我明年2月到法国巴黎,因为,他的个人画展将会展出早期所创作的作品,是“氧”和“道德经”觉悟之展,我听后觉得蛮有意义,一位已经是国家级的马来诗人,现在已经成为囯际重要的画家,还千方百计通过我的同班同学找我,想要出版中文诗集,若不是有中华情节,是不会如此执着的。我想,一定是老子感化了他、太极引导了他、运气启发了他。

我准备给他一个定位:有中华情节的马来诗人与画家。

拉迪慕希丁将马来诗集移交给作者,希望翻译成中文!

拿督吴恒灿(大马汉文化中心主席)

反应

 

文教

拉曼理工携手江西电力学院 设中马电力人才培训基地

(槟城30日讯)拉曼理工大学与江西电力职技学院合作,成立中马电力人才培训基地,共同培训更多本土电力人才。

双方发联合声明说,这项合作项目是在大马汉文化中心的安排下促成,也象征两国在电力培训领域进入新纪元。

双方代表签署合作协议后,由拉曼理大校长李仕伟教授和大马汉文化中心主席拿督吴恒灿为该基地挂牌主持揭牌仪式。

李仕伟强调,江西电力职业技术学院特色鲜明,其理论教学与实操训练的高效融合,能显著提升学员在电力系统运维到新能源电力工程实践等方面的全方位能力。

大马汉文化中心主席吴恒灿则说,海外基地立足电力面向国际,这不仅是一扇窗口,更是一座桥梁。

与会者包括拉曼理工大学副校长(行政与国际事务管理)谢素娟、副校长(学术及品质管理)黄华娟、副校长(研发与商业化)骆翠凤、校长办公室经理陈奕君、中方代表王军博士及黄祖儿。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产