商余

【南洋文艺】《新世界的流亡者》玛雅加萨诺夫

迷读志:黄国雄 

跳脱国别史与胜者故事为历史的框架,这是本为失败者写的历史,也是从更宏观的跨区域角度而述,具有“史诗”般风味的故事。

以往在历史记载中,我们多读到是赢家的事迹,失败者的故事通常都埋没在废墟里。当1783年美国独立战争结束时,那些在战争期间支持英国统治,被称为“效忠派”的白人、黑人以及印地安人失败者的命运如何?

大部份关于美国历史的著作不会提到这群人,我们一般上所读到的都是“爱国者”的事迹,也即是在这场长达8年战争的赢家,而且几乎都是政治家与军人的故事。其实放眼在绝大部分,特别是通俗历史著作都是这种风格。

相反角度切入

但这本佳作,从相反的角度切入,告诉我们美国早期历史被隐匿了一面,那些输掉战争的一群历史无声者的遭遇。我们会在书里得知他们如何被打压欺凌,财产被充公,被迫离开出生与成长的土地,延续当初的信念与精神,是怎样的在新的地方——加拿大、加勒比海几个海岛、狮子山共和国(Sierra Leone),还有印度再开拓人生,建立历史。

十八世纪英国失去北美十三州,但获得这群对“祖国忠心耿耿”的人回流,凭着这群人的经验和它会为这次失败的反省,它在下个世纪再创一个更庞大宏伟的殖民帝国,这可印合“塞翁失马,焉知非福”的说法。

这是玛雅加萨诺夫所写的《帝国移民三部曲》第二本作品。先前已在《黎明的守望人》见识了她非凡书写能力。

这部也没有让我失望,精深的研究,不同寻常的视角,为陈旧历史提供新的解读,但更重要的是,能让无声者重新站上历史舞台讲述他们的故事。

反应

 

商余

“你家我家”/余棋华

文|余棋华

住宅区里有许许多多“你家我家”的对白。风吹,草动,轻描速写,声音传来……

不满有时:

——我家必须半掩门,因为你家烧的香飘进我家,那香很呛。你说,我家的猫抓花了你新买的车,只是没有摄像的明证。

——你家小弟七早八早踏个脚车,常响叮叮叮,我家儿子新加坡工作夜班迟睡迟起,叮叮叮怎么睡?我说,你的车子开动引擎也不驶出闸门,那排气烟进了我家是毒烟,你懂不?

——我说,这外头路边3棵巨大的树为何叫人来砍伐,长高的树多么不易,树会哭。你说,树根底下长去家里的篱笆墙,以后墙会崩裂,倒塌的话更糟糕,那时谁来担?

和气有时:

——我说如果你眉中不点那一点红,我会与你说华语。你说你是华人出生印度人领养。我说见到你每次傍晚在路边采集花朵。你说这些拿来供奉印度神明。我问你名字,是马尼卡,我常叫错成闽南语的马六甲(马拉卡)。

——你说你家要办喜,帐棚会过到我家门口。我说,没事没事。又后来,你家儿子出了事,我这才知,穆斯林丧礼时的遗体是躺平在地上让人瞻仰。我与你抱一抱。

——我笑说你的妻子真娇小,长成的儿女都高高大大。你安慰说没儿女也有没儿女的福,看看黄白屋子的那家,儿子一个在澳洲,一个在美国,以为还有女儿在身边,女儿得了忧郁症,还得住进疗养院。

——清晨我说,那个快步走的女侠没见到她了。那喜欢穿七彩衣的女子呢?那个碰面时微笑得很勉强的女子没见到她。白发安哥走走一回就躲在一棵树后解决免失禁。清早永远没有同样的一批,或懒了或搬走了,或是真的走的走的就“走”了。

——我说,古代的门当户对与现今不一样却也一样,排屋的我们排排坐在一条路,你家的门对我家的门,我们不是亲家,我们门当户对。你说,看到你家的铁花与我家的铁花都不一样,突然想起——有铁花的窗不叫铁窗。啊哈啊哈。

左邻右舍的投诉与和睦,偶有吵闹声,常有欢笑语。风轻轻吹,安居此处,我们不要有暴力的雨。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产