商余

【南洋文艺】《看小说》 西西

迷读志:黄国雄 

读西西的书,总会想到一位和蔼可亲老人家在我前面讲故事,以一种平稳舒缓的腔调轻说。正如她不疾不徐的文笔,时间在她的故事空间如最舒适的晚春微风,不会急不会滞顿,也像孩童的时光那么明媚,我多希望那会是永恒。

所以我知道在我拿起这本新书时,我不再是50岁出的老滑头,只是个爱听故事的小孩。
花不了多久时间就读完这本收集西西近几年来读了西方小说后所作,她认为是阅读报告的小文集。

透露小说内容

我的感觉像坐了一班午夜快车,很短时间内读了几十本小说。西西不管剧不剧透,每篇文章所谈到的小说,都会透露小说的内容。有些篇章甚至超过一半以上都在转述小说的故事。然而像我这种讨厌剧透的人,读起来还津津有味,一点都不会不耐烦。该说就说,觉得已经够了,恰好会引起读者的兴趣,她就神奇地停下。

肯定的书里有好几本,西西谈到的书,已经燃起我的“购兴”了。

反应

 

商余

【南洋文艺】《印加结绳符号》加里乌尔/黄国雄

迷读志:黄国雄 

首先要澄清的是,至今还没有人成功解读出整套的印加结绳,虽然结绳里关于数目的符号和它数学的操作法已经辨识成功,但是非数字性的符号还无法鉴定出其意义,所以说还没有人真的懂这套文字系统。

研究印加结绳的语言学家第一个要务,如果根据此书,其实是要辨明结绳究竟是一种记忆术工具或装置,还是真正意义上的文字系统。

简单的说,记忆术是种协助记忆力的技艺,通过某种特定规则,还有工具/装置来紧记并且回忆起某些信息片段。

现在常见的记忆术装置就是“绕指缠绳”与“念珠”。

从文字的主要功能来看,即是把事件实体的记录下来,是和记忆术的企图有所重迭,之所以要辨别印加结绳是属于何者?是否能被解读出来?也是基于这个理由。

两个主要的差异

记忆术装置与文字系统有两个主要的差异:

1.记忆术装置不是由“约定俗成”价值的符号所组成,这意味着能明白的人就只有该使用者与他已告知规则的人。

2.信息并不是记录在记忆术装置里而是已在使用者的脑海,装置只是作为种提示。

如果印加结绳是种记忆术装置,那么显而易见的,那些从印加文明遗迹发掘出来的结绳就不可能解读出来,因为在十六世纪,西班牙人就禁止了结绳的使用,下令焚毁这些装置,印加结绳作为记录系统应在那时候开始消匿而不久后灭绝了。

早期研究印加结绳的人倾向于把它当作记忆术装置,尤其是殖民时代对残存印加文化作观察与记录的人。

不过在现代,即二十世纪初,就开始有学者把结绳当作类似于文字的系统来研究, 不过至今都没有对于其编码与解码信息方法特别实质的结论,有的话也是片断的提议,比如说有研究者指出结绳可能类似“数字标签”(如国际标准图书编号的概念)来指示身分、住所地名、头衔等信息,但这都是相有限,过于简约的信息代表。

作者在这本书里提出新的理论,即是借用现代电脑的基础“语言”,二进制编码的概念来研究印加结绳,试图解析其物理与语言构成。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产