国际

北京地铁无裤日

国际地铁无裤日星期日已在世界多个大城市举行。中国北京亦有一批戴墨镜和口罩的男女,星期三在地铁只穿内裤,在车厢中穿梭,当天北京最低气温只有摄氏零下7度。



反应

 

国际

Station改译成Zhan 北京地铁惹质疑

(北京22日讯)中国有网民近期发现,北京地铁将“站”字从意译的Station改为音译的Zhan,对此质疑连自己也看不懂。

网民在北京地铁公司微博的留言问道:“可否把站牌上‘站’的英文字改回Station?,站名翻译拼音也就罢了,连‘站’这个字都改成Zhan,谁能看得懂?只会误解不懂中文的乘客。”

北京地铁对此回覆指,北京市当局根据国家《地名管理条例》、《汉语拼音方案》等相关规定要求,统一了地铁站名译法的要求,并先期在部分地铁站进行了更换。

根据“北京市城市轨道交通站名英文译法”原则,地铁站名使用汉语拼音的,每个拼写单位首字母大写,其余字母小写,按照汉语拼音规则间隔,如“宣武门”为Xuanwu Men。

以名胜古迹、纪念地等命名,或有约定俗成、长期沿用且中外普遍接受的英文名称的站名,继续使用英文译写,如“颐和园”为Summer Palace等。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产