国际

台湾为国际化热推英文
港城大校长讥非常可笑

香港城市大学校长郭位在台大演讲时大谈大学国际化课题。

(台北29日讯)香港城市大学校长郭位指出,台湾的大学毕业生和教授薪资太低,让台湾招不到好的外籍生,指台湾当局为了国际化推双语政策,大推英文教学,是非常“可笑”的政策。

郭位在接受台湾《联合报》专访时说,现在高等教育皆重视国际化,但国际化程度与英文讲得好坏与否无关,重要的是要有内容,“有谁来台湾读书是因为我们用英文教课”。



郭位说:“台湾的国际化是有问题的,第一个是‘可以卖什么东西’,第二个是‘有什么经费支援’。”

郭位说,台湾每次讲到国际化,就会讲到英文,不过他认为英文对于国际化其实不太重要。50、60年前,很多外国人在台湾读书,离开后当外交官,他们当时来台湾多数是学中文、历史,这是台湾的强项。他说,过去台湾是一枝独秀,并不是因为台湾有英文,但是现在大家都去北京、上海学中文。

郭位说,优秀的日本、美加、欧洲的外籍生,很少来台湾读研究所或大学部,一方面是因为其他国家比较努力招这些国家的外籍生,一方面是台湾好像从来没感兴趣过,“很少有大学是到欧美招生的”。

他举例,香港的大学找台湾学生都是要找最好的,台湾似乎不是。例如,台湾早期招收中国学生,是不能读国立大学的,“一点道理都没有,这就违反国际化,国际化是叫假的”。

郭位也非常怀疑台湾的双语政策成效。他说,现在突然要推双语政策,然后目的是国际化,非常可笑。他不是反对英文,重点是,“语文是一个沟通的工具,要因环境而异”。



反应

 

要闻

吉隆坡新商场招牌仅中英文 马哈迪:我们已成中国一部分?

(八打灵再也18日讯)前首相敦马哈迪指隆市某新商场招牌“清一色的中文字”,让他有身处中国的感觉,更质问“已成中国一部分?”

他说,周末开车到吉隆坡时,会停在商场,并发现许多新建竣的商场甚至比伦敦和东京的同业都更大,然当地的招牌却让这位前领导人感觉不妥。

马哈迪在社交媒体贴文说,近日到一购物中心时,当地招牌“清一色是中文字”,令他顿感置身于中国。

“然后我发现其中原因,所有的招牌都是中文配上英语翻译。没有马来文内容,完全没有。

“所以这里是马来西亚,或我们已成为中国的一部分?”

马哈迪称,能够理解英文招牌的原因,因为即使日本的招牌也有英文的翻译。

然而大大的中文字招牌,却让这位前领导人感到不解。

“我被告知,一些中国电视台将大马视为‘小中国’。为什么?因为在东南亚国家中,大马各地都展示中文字,很大且显眼。”

他认为,会有类似情况的原因是我国有很多中国旅客。

他指出,如果中文字是小字眼,还是可以理解。

“但是我们的国语是马来语。”

视频推荐 :

反应
 
 

相关新闻

南洋地产