国际

5岁移民英国几乎不懂日文
石黑创作“无根情结”

英国日裔作家石黑一雄星期四获得诺贝尔文学奖后,在伦敦的家举行记者会。(美联社)

(东京6日讯)石黑一雄在日本长崎出世,仅生活5年多,便随父母举家移居英国。他承认日文很差,几乎不会说。这种生活在东西方文化夹缝中的状况,让他产生出一种“无根情结”。 

1960年,他的父亲石黑镇男被任职的英国北海石油公司派往英国。石黑与家人抵达后,住在伦敦附近的小镇吉尔福德。



在英国长大的石黑,自幼受到英国文化和日本传统的强烈薰陶,也渐渐把自己当成地道的英国人,从未把自己视为真正的日本人。他形容自己虽然有一个日本名字,但其实他的日语“很差劲”。由于日本法律不允许双重国籍,他放弃了日本籍。 

他以英文创作,自认作品与日本小说几乎没有类似之处。读者认为他的小说风格“比英国人还英国”。

他在前两部小说《远山淡影》和《浮世画家》中,把背景设置在日本。但他于1989年首次回到日本与诺贝尔奖作家大江健三郎对谈,说到最初两部作品描绘的日本时,表示那是他想像后的产物。他在英国时脑中一直在想像,日本是什么样子。

然而,其日本背景始终使他与英国主流社会之间存在鸿沟。他既无法从日本找到文化落脚点,也不能在英国觅得文化身分。他的作品不关注特定国家、民族的灾难,而试图探讨变革中人们内心的感受。

石黑也很热衷于曲词创作,偶像正是获得去年诺贝尔文学奖的美国知名唱作人鲍勃·迪伦。



台北一间图书馆收藏的石黑一雄作品集。(欧新社)

石黑一雄被当“日本人”中国书店库存瞬间卖光

日裔英籍作家石黑一雄获得诺贝尔文学奖后,有中国书店业者表示,石黑一雄的书本来销售情况平淡,但得奖消息公布15分钟后,就开始有人买走全套作品,库存快速见底。

对于石黑一雄获奖的消息,许多中国媒体的标题都将他与日本小说家村上春树并列,强调这次得奖的是个“日本人”,但不是村上春树。

根据澎湃新闻,中国社会科学院文学研究所前所长陆建德表示,这项颁奖“有一点出乎意料……几乎所有人都没有想到过他”。

他解释,因为英国籍作家最近10几年得诺贝尔文学奖的偏多了。

相较于村上春树、东野圭吾等日本作家,石黑一雄在中国的知名度并不算特别高。

文学奖公布后15分钟,就有人走进杭州体育场路的晓风书屋,买走石黑一雄所有的作品各一本。

晓风书屋老板姜爱军说:“我比较喜欢石黑一雄的书,是我们店里的常备书之一,每部作品都备了几十本。刚才还有几个老读者打电话来说帮忙留书,所以剩下零售的库存已经不多。”昨晚7时多,杭州解放路新华书店的工作人员检查库存,石黑一雄的书大部分都卖光了,新作《被掩埋的巨人》仓库里还剩10本。

石黑一雄的小说《长日将尽》,曾拍成电影《告别有情天》,获得电影奥斯卡金像奖8项提名。

写8部小说    改编成电影《长日将尽》获奥斯卡提名

石黑一雄的作品不算多,至今出版了8部小说,最著名的是曾改编成电影《告别有情天》的《长日将尽》,被形容为有如“大英帝国贵族阶级没落的一首挽歌”。

代表作《长日将尽》围绕英国典型传统男管家史蒂文斯的6天驾车旅行展开,以传统的英式贵族府邸为场景,以第二次世界大战后的英国为现实背景,展现主人公对职业历程的回顾和人生价值的思考。

这部小说曾被改编拍成同名电影,香港译名《告别有情天》,于1993年上映,由名演员安东尼鹤坚斯主演。

日本著名小说家村上春树的读者星期四在东京的鸠森八幡神社观看直播,期待好消息,在知悉得奖者是石黑一雄时,仍然拉放彩带庆祝。(欧新社)

《浮世画家》是1986年的作品,讲述二战后日本从一片破败中寻求重建,书中老画家回顾一生的艺术生涯,重新评价昔日崛起壮大的军国主义,并思考自己是否也要为战争付出代价和道歉。

他的其他6部作品是《远山淡影》、《无可慰藉》、《上海孤儿》、《别让我走》、《小夜曲:音乐与黄昏五故事集》和《被掩埋的巨人》。

村上春树

村上春树迷准备彩带最后替石黑一雄欢呼

一如往年,支持诺贝尔文学奖热门人选日本作家村上春树的书迷,都会在这天集会观看揭晓过程,若村上得奖,就可大事庆祝。

昨天在东京鸠森八幡神社内聚集了上百人,得知村上又“陪跑”,但由同样日本出生的石黑一雄获奖,众人还是开心把准备好的彩带拉放欢呼庆祝。

每一年,英国博彩网站“立博”都会发布诺奖得主下注赔率排行榜,而这份榜单也常常是最后真正得主的一个风向标。今年在榜单上,位于前3名的作家分别有肯尼亚作家提安哥,日本作家村上春树,加拿大作家玛格丽特·阿特伍德。

结果,几乎年年入榜大热门的春上村树还是无缘诺贝尔文学奖。

跟村上相识的书店老板齐藤祐说:“他们的风格很像。”

石黑曾在受访中谈及村上:“我认为他的书不是为国际市场而写,许多人对日本有错误印象,还以为他们每天坐在榻榻米上看鲤鱼,觉得羞耻就切腹自杀。”

台北一家书店摆出石黑一雄的著作,推介给读者。

反应

 

国际

诺贝尔文学奖得主韩江: 希望武力镇压历史不再重演

(斯德哥尔摩7日讯)2024年诺贝尔文学奖得主、韩国作家韩江说,看到韩国再次经历戒严受到很大的冲击,不希望以武力或高压侵犯言论自由来控制局势的历史再次重演。

韩联社报道,韩江6日受邀出席在瑞典斯德哥尔摩举行的诺贝尔文学奖获奖纪念记者会时表示,在过去的几天,很多韩国人可能也和她一样受到很大的冲击。

韩江感叹:“我曾为创作《少年来了》研究1979年的戒严历史,却没想到在2024年冬天再次目睹戒严的出现。”她强调,与过去不同的是,现今的局势被全面直播,让所有人得以见证。
 
她说,年轻警察和军人的态度也给她留下深刻印象。他们在意料不到的突发情况下依然要作出判断,面对内心的冲突,最大限度地消极行动。

韩江说,从下达戒严命令的人的立场来看,虽然是消极的。但从普世价值角度出发,她认为这是一边思考、判断、感受痛苦,一边寻求解决方案的积极行为。

韩江因其小说《少年来了》,探讨历史创伤与人性脆弱而获得诺贝尔文学奖,该书以1980年光州民主化运动为背景,描述1980年韩国军队屠杀数百名学生和无辜平民的“光州事件”。为了替光州事件受难者发声。她在记者会最后呼吁:“希望未来能远离强权压迫,让普世价值引领社会进步。”
 
关于自己的小说《素食者》(又译《素食主义者》)被家长认为不适合学生阅读的提问,韩江说,看到自己的作品被打上“有害书籍”的标签,并在图书馆下架,着实令她心痛。

今年10月10日,诺贝尔文学奖评审机构瑞典学院将2024诺贝尔文学奖授予韩江,以表彰她“用强烈的诗意散文直面历史创伤,揭露人类生命的脆弱”。

韩江是韩国乃至亚洲首位获得诺贝尔文学奖的女性作家。
 

反应
 
 

相关新闻

南洋地产