大千

英国离奇22吨乳酪诈骗案 嫌犯落网

(伦敦2日讯)英国近期发生一起罕见的乳酪诈骗案,受害店家损失高达22吨的名贵切达乳酪。

英国广播公司报道,伦敦警方10月21日接获该市南华克区(Southwark)知名手工乳酪专卖店“尼尔酪品”(Neal’s Yard Dairy)的诈骗报案。店家今年7月接获一份订单,买家自称“法国某家大型零售批发经销商的联络人”。

据报道,尼尔酪品9月出货后,买家迟未付款,这名“联络人”也消失不见,店家这时才惊觉上当,蒙受超过30万英镑(约170万令吉)的损失。被骗走的切达乳酪多达22吨,共有3款且都是高价珍品,分别是哈福德威尔士有机切达、韦斯特科姆切达和干草叉切达。

这起诈骗案震惊英国社会,尼尔酪品及其供货商呼吁全球零售业者和消费者,若怀疑买到赃货应立即联系店家。英国名厨奥利弗(Jamie Oliver)也出手声援,在社交平台转发消息并呼吁粉丝留意线索。

到了本星期四(31日)伦敦警方宣布一名63岁男子已被逮捕,他涉嫌虚假陈述诈欺与经手赃物,警方持续深入调查案情。

反应

 

国际

剑桥字典2024年代表字出炉 名人超爱用manifest

(伦敦22日讯)英国剑桥词典宣布“manifest”(显化)成为2024年度字汇,并将新增该词的新定义。虽然这个字词还满老的,但它的用法却因名人和网红影响而产生变化,仿佛“manifest”的新意义被“显化”了出来,中文意境上近乎于:心之所向进而心想事成,或者相信自己有能力实践将某事成真,剑桥字典搜寻中获13万次的搜寻,同时也符合时代精神(Zeitgesit)所以获选。而中文的“显化”一词近日以来则常见于财经理财、身心灵以及占卜算命之中。

据《英国广播公司》(BBC)20日报道,传统上manifest可作名词或动词使用,当名词时是指船隻或飞机上的货物清单;动词则意为:“透过迹象或行为清楚表达”。但如今,“manifest”新增了一层含义:心之所向、心想事成。剑桥大学出版社将其定义为:“想像实现某事,并相信这种做法能提高目标实现的可能性。”

许多名人热衷于“manifesting”(显化),例如奥运选手、职业足球员及音乐家等。20日在桃园举办演唱会、声势如日中天的全球乐坛天后杜娃黎波(Dua Lipa)先前在表演中提到,她曾将这一刻写进未来计划中,坚信“心之所向会成为现实”。

然而,心理学家提醒,目前并无科学证据证明“展现法则”能真正带来财富、爱情或成功。剑桥大学社会心理学教授林登(Dr Sander van der Linden)指出,正面思考确实带来某些好处,但仅凭“manifesting”无法保证目标实现。

新闻来源:中时新闻网

反应
 
 

相关新闻

南洋地产