时事

脚车?自行车?救伤车?救护车?

马来西亚华语在造词及语素选择上,除了因与其他语言的相互接触而造成“语言融合”外,另有很大一部分是受到了汉语方言的影响。是次,笔者将以“脚车”与“自行车”;“救伤车”与“救护车”为例,并以《南洋商报》近期刊登新闻为辅助,看看两者词汇的微妙差异。

1. 脚车(华)与自行车(普)



案例:(哥打峇鲁31日讯)本中心也成为道卡斯(Taokas)品牌“脚车”专卖店……道卡斯“自行车”是融合独特的设计能力与专业的制作工艺,打造最适合亚洲人的“自行车”。(2016年6月1日)

2. 救伤车(华)与救护车(普)

案例:(巴生9日讯)价值百万令吉的超重病患“救伤车”,由雪州苏丹沙拉夫丁殿下见证隆重推介。(2016年5月10日) 

查阅过程发现,《南洋商报》在短短几天内,就同时出现“脚车”、“自行车”、“救伤车”、“救护车”交汇使用的情况。更吊诡的是,亦曾在同一则新闻中,出现“脚车”与“自行车”同时混合使用的玩味情况! 

似乎更贴近读者



“脚车”与“救伤车”这两个词汇,皆在《全球华语词典》(2010)被标注词源为“汉语方言”。而汉方言,又拥有与普通话不同的词汇色彩。其中,它的造词角度,乃至语言概念皆与普通话有些不同,在介入华语的过程中,通常词汇也会兼有了汉语近义词的部分意义。若由此来追根究底,“脚”(车)与“伤”(车)自然“源自有方”了。 

身为媒体人,不是不懂“自行车”与“救护车”,惟使用“脚车”与“救伤车”似乎更贴近民情、更贴近读者。

反应

 

其他

杨巧双:培养人才备战奥运 6运动获额外拨款

(吉隆坡22日讯)青年与体育部长杨巧双宣布,大马政府将为跳水、羽球、脚车、壁球、游泳和田径等6项运动提供额外拨款,用于发掘和培养新人才,以备战未来的奥运赛事。

杨巧双在2024年青体部大师赛开幕仪式上表示,这些项目被选中是因为它们是奥运会的竞技赛项,必须采取各种措施来培养这些项目的人才。

至于具体拨款金额,她表示,将根据各别项目的需求而定。

此前,杨巧双15日主持2024年巴黎奥运会和残奥会总结会议时宣布,举重、射箭、跆拳道和射击将获得额外拨款,用于培养新兴人才。

为中老年人办大师赛

与此同时,杨巧双还透露,首届青体部大师赛专为40岁及以上人士举办,吸引超过1500名参赛者,其中包括前国家运动员和名人,如我国钩球传奇拿督米纳万。

“我们举办这项赛事是为了为中年及老年人提供一个竞赛平台。有了比赛就会有训练,从而保证健康的生活方式。”

她希望通过这类赛事提高社会对运动的兴趣,吸引更多长者参与新运动,并计划将大师赛发展为每年的常规赛事。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产