言论

请网友高抬贵手/罗汉洲

民政党主席马袖强在与马华联办的集会上以华语演讲,由于他是英校生,华语不太灵光,竟因此给一些网友嘲讽。

对我这个既愚且鲁的人来说,讲标准华语真不容易,要发音准确已是难事,一字多音更令在下搞不通,同样的一个字,用在不同的意思就须有不同的念法,有时念第一声,有时念第三或第四声,时而入声,时而去声,“分工细致”,发音差之毫厘,意思就谬之千里。



但我相信那些嘲讽马袖强的网友一定把华语搞得通通透透,他们的华语一定讲得非常标准,故尔有资格对讲Broken  Chinese的人冷嘲热讽。

体谅愿学敢讲华语者

不过,我仍要请求华语讲得非常漂亮的网友体谅不能讲标准华语,但却愿意学华语,同时敢讲Broken  Chinese的人。

回顾往事直到1970年代,专业人士如医生律师等大多不讲华语,好像讲华语就有失身分,专业资格也会打了折扣似的。那时候的政治人物也以不会讲、不讲华语方为高等华人,如陈祯禄、陈修信父子、陈东海、翁毓麟等口口声声说代表华人却只讲国英语,不讲华语,在中央代表大会也不讲华语。



那个年代的华裔正副部长就算会讲华语,且又对着华文报记者讲话,也必用英语或国语发言,一方面可维持高等华人身分,另一方面则唯恐一讲华语就会影响仕途。现今华裔政治人物却敢讲华语,这种改变值得赞扬,为何因为他们发音不准而加以揶揄?

就以马袖强来说,他是英校生,这是父母自小就把他送去英校,不是他的选择,即如父母把我们送去华小或国小、又或淡小,我们都身不由己,我们当时都“懵懵然”接受父母的安排,如果有错也错不在我们自身,所以马袖强为英校生,“错”不在他本身。

精通华文应恳切指导

但马袖强如今却肯讲华语,也表示决意学好华语,单是这种态度就值得我们称赞,为何要嘲讽他?须知嘲讽别人华语讲得“拉拉卡卡”,并在网上“单单打打”,这样极可能令华语讲不好的人对学华语望而却步,令他们索性不讲华语,这不是推广华语的办法。

前一阵子,有些政府部门在通告上附加华文,因为采用谷歌翻译出了差错,引起网友冷嘲热讽,我当时写了一篇稿,恳请网友勿嘲讽,因为官方文告附加华文是方便不谙国英文的华人,是政府对华社释放善意,应给予称赞,若因翻译出错而遭讥讽,政府以后必然不再附加华文,避免好心没好报,届时遭遇不方便的是什么人?

因此,请精通华文华语的网友,以恳切的语调来指导不能掌握好华文华语的人,请网友们高抬贵手,勿嘲讽Broken  Chinese,勿嘲讽官方华文通告。

反应

 

要闻

马袖强令慈逝世 魏家祥前往灵堂吊唁

民政党前主席兼种植及原产业部前部长拿督斯里马袖强令慈黄莲花逝世。

马华总会长拿督斯里魏家祥博士前往灵堂吊唁;黄莲花享年95岁。

魏家祥在脸书贴文说,谨向好友马袖强及家人致以最深切的慰问,愿他们节哀顺变,早日走出悲痛。

视频推荐 :

反应
 
 

相关新闻

南洋地产