言论

谁是最后的赢家呢?/关悦涓

马哈迪表示:若土著团结党与希望联盟赢得下届大选,隆新高铁计划就会从长计议。因目前政府的国库空虚,一旦推行就得向外国借贷,国家没钱借钱,大马的子子孙孙必须偿还。

托隆新高铁计划之福,中日两国又有了新的角力场。中日把这项计划视为囊中物,双方除了出动高层游说,两国官员来马来西亚访问越来越频繁。



中国和日本都有其优势,中国基金雄厚,建设成本低,建设速度又快,至于日本则有几乎完善的高铁安全纪录。

大马子民需要更快速的陆路运输,隆新高铁的经济效益好,这条高铁衔接新加坡至中国昆明的泛亚铁路的一部分,有利于中国与后院的经贸往来。

日本虎视眈眈,他们知道一旦签下这项马新高铁计划,将有效牵制中国。

这项耗资超过500亿令吉的马新高铁,全程长达350公里,设有8个站,一旦投入运作,从吉隆坡到新加坡只需90分钟,这是马新两国人民的喜讯。

在还没有进入正式招标程序前,中日早在一年前就进入明争暗斗中。



中国影响力日益扩大

财力雄厚的中国,了解大马陷入财物困境之苦,因此提供源源不绝的财务援助,其中包括收购发电厂,因大马有很多来自中国的投资,大马政府对中国处处逢迎。大量中资涌入,我们就要面临中国影响力日益扩大的焦虑。

除了错综复杂的一马发展公司丑闻外,高铁计划成为马哈迪猛攻纳吉的炮火。

双边互动并不代表就可以为外国打开大门,中国人涌向我国买地买房建乡镇,已成为马哈迪呛纳吉的苗头。

当中资在大马投资制造业外,还毫不受限地购买土地,这批大规模的移民会不会如慕尤丁说的:纳吉引进中国投资,会“打破大马人的饭碗”,成为马来人和华人的不幸?令人关注。

“高铁之争”愈演愈烈

这场“高铁之争”在愈演愈烈之际,到底谁是最后的赢家呢?

马哈迪对中资问题继续发炮,将为中国争取高铁计划带来负面影响,那么中国会笑到最后吗?

近日,当巫统不断向伊党释出善意,国阵在努力营造马来人和回教徒大团结的气氛时,我们似乎察觉到大选近了,那么在高铁问题继续发酵,宗教情绪激化,政党领袖眼中只有选票的非常时期,谁是最后的赢家呢?

反应

 

言论

店铺招牌·语文景·语文服务/林国安博士

前首相敦马哈迪医生最近闲逛吉隆坡武吉加里尔柏威年商场,发现许多店铺的招牌全是中文和英文,不见马来文。他在脸书附图发帖,慨叹自己仿佛“身处中国”,还质问“这里是马来西亚吗?或我们已成为中国一部分?”

马哈迪也表示他理解店铺招牌是为了吸引中国旅客,但是不应凸显中文,我们的国语是马来语文。

其实,马哈迪的“发现”是后知后觉的。“中文招牌”(指的只有中文或突出中文字体字号的招牌)的存在已有一段时间。事缘冠病疫情,许多本地餐馆停业,疫情过后不再复业,而被中资餐饮店铺取代,于是“中文招牌”如雨后春笋,林立街头巷尾。如“永香老铺”、“蜀香十里”、“重庆老火锅”、“五千年·FTY·三国店”等餐饮店招牌,尽见中文,或中文字号大且醒目,显然不符合市政局的招牌条例与标准吧,怎的允许存在?

名牌专卖店不见干预

还有超级商厦里的CHANEL、GUCCI、LOUIS VUITTON(LV)等国际品牌专卖店的招牌也没用马来文,怎不见以捍卫和监管马来语文公共使用为己任的语文出版局(Dewan Bahasa dan Pustaka)的干预?

笔者无意参与对马哈迪的“发现”及其感受和意图的批判,仅从应用语文学的视角,略论店铺招牌与语文景观和语文服务的关系,或有助于反思事态的本质。

店铺招牌是“语言景观”的重要因素。所谓“语言景观”(Linguistic Landscape),主要指公共领域或公共空间可见的书写形式语言文字的应用,包括典型的街道路牌、店铺招牌、公共广告、建筑物标牌、寺庙楹联,以及非典型的海报、横幅、标语、产品包装、墙壁涂鸦等。

语文景观除了提供特定事物信息意义,其背后还内蕴族群权势关系、身分认同、语文地位、意识形态、经济效益等象征意义。我国市政局规定各类店铺招牌必须显示马来文,而且对招牌上各类语文的使用,如位置、字体字号比例等都有明确的规定,就是对上述语文景观象征意义的维护。

不过,国际品牌和中资餐饮店铺的招牌,体现的是对企业品牌文化和民族语言文化主体性的坚持,对丰富社会语言生活、形塑文化多样性,促成多元文化交流融合,是有所助益的。至于语言地位、意识形态与文化多样性、文明互鉴之间的权益如何平衡,是可以深度协商解决的。

为客户做好“语言服务”

招牌是广告的一种形式,其语文使用属于广告语文的范畴,是文字、语音、词汇、语法的综合结构,为目标客户群提供语言服务(language service),引导消费,从而起着语言文字的工具价值、文化载体和经济效益的作用。

店铺招牌既然是为目标客户群提供语言服务,就须要遵循一定的规约。首先,传达事物信息,语言文字必须明确无误,不能“挂羊头卖狗肉”。例如马哈迪脸书附图所示售卖非清真包点店铺的招牌,服务对象是非回教徒,如果强制附加马来语文说明,岂不多此一举且犯忌?

其次,店铺招牌反映品牌信誉,特别是百年老字号,早已做到“童叟无欺”,深入人心,谁在意缺这少那什么语文、字体字号醒目不醒目的。

总的说来,店铺招牌适应市场需求和企业营运规则,为客户做好“语文服务”,彰显语言文字的工具价值和经济效益;而在多元民族社会,招牌作为“语文景观”,是各民族语言文化的汇集,社会语言文化生活呼唤语言景观缤纷多姿,百花齐放春满园,促进民族融合,社会和谐。因此,实在无需因为政客的蓄意挑衅而引发种族和语言问题的争议。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产