国际

立法会主席:引思想混乱
香港人掀反简体字潮

香港教育局去年12月发表中文科谘询文件,提及学生掌握繁体字后应具备认读简化字能力,引起强烈反弹。

(香港15日讯)香港教育局去年12月发表中文科谘询文件,提及学生掌握繁体字后应具备认读简化字能力,引起强烈反弹,争论方兴未艾。对于学者和民众的忧虑,香港政府教育局前天表示,教育局从来没有倡议以简体字取代繁体字。

否认要学生学简体字



教育局有关中小学中国语文教育课程的谘询文件提及,学生应掌握认读简体字的能力,谘询期15日结束。

对于近日有不少关于简体字的误解和不确报道,教育局重申,并没有计划在中、小学阶段规范学生在常规课堂学习简体字,亦不评审以简体字编纂的教科书,更无所谓以简体字取代繁体字、“一体化”或令繁体字消失的含意或意图,希望社会人士明白,不要误解,也不要妄作无谓的猜测。

教育局表示,繁体字广泛应用于香港社会生活层面,学生必须掌握繁体字,以便学习和沟通传意,繁体字的地位毋庸置疑。

应先研如何有效教学

谘询期今天结束,担任教师多年的立法会主席曾钰成于《am730》专栏表示,当人们仍在争论应否推行“普教中”时,忽然传出教育局要“强迫学生学简体字”,“点起了又一个争论的火头”。



据《明报》报道,曾钰成指出,谘询文件引起争议的说法,是作为课程发展一个“基本理念”提出,这样会引申不少问题。他举例,假如要把“具备认读简化字能力”作为教学目的写进课程纲要,教师自然要问:“在教学和评核方面需要什么措施?每个‘生字’都要繁简体一并教吗?要求学生阅读一些简体字的书本和文章吗?测验考试加设简体字的试题吗?如果都不做,那么提出这教学目的有什么作用?”

曾钰成认为,如果教育局觉得学生必须学会认读简体字,就应先研究“怎样有效教学”,然后再提出教学目的,直言“如果未经深思熟虑,轻率提出,只会引起思想混乱,正如事实已经证明了”。

反应

 

国际

英国正式加入CPTPP 脱欧以来最大规模贸易协定

(伦敦15日讯)英国12月15日正式加入跨太平洋伙伴关系全面进步协定(CPTPP),成为第12个成员国,也是第一个加入CPTPP的欧洲国家。

这是英国脱欧以来最大规模贸易协定。英国政府估计,加入CPTPP可望每年为英国经济带来多达20亿英镑(约112.4亿令吉)的效益。根据政府数据,截至9月底的12个月内,英国总贸易额为1.7兆英镑(约9.55兆令吉)。

英国政府于去年7月16日签署议定书申请加入CPTPP,到今年8月底获批,该协议助降低关税和减少贸易壁垒,商业贸易部长雷诺兹指,CPTPP将推动英国贸易和创造机会,有利提高国民收入。

CPTPP包括七国集团(G7)成员国加拿大和日本,以及长期盟友澳洲和纽西兰,还有汶莱、智利、马来西亚、墨西哥、秘鲁、新加坡和越南。

CPTPP成立于2018年,前身是《跨太平洋经济合作协定》(TPPA),旨在对抗中国在经济方面日益增长的影响。TPPA自美国总统特朗普在2017年宣布退出后改组,中国与台湾分别于2021年9月16日和22日正式申请加入CPTPP,不过今年成员国会议则表示暂时搁置这两宗入会申请。

这个贸易集团国内生产总值(GDP)合计占全球约15%,将为英国企业提供进入超过5亿人口市场的贸易机会。

哥斯达黎加将成为下一个准会员国,而印尼也已递交入会申请书。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产
BESbswyBESbswyBESbswyBESbswyBESbswyBESbswy