其他

【巴黎奥运/视频】名曲《My Way》登场 原作是哀悼感情的法国歌曲

(巴黎12日讯)奥运闭幕式中,法国歌手伊索(Yseult)演唱西纳特拉(Frank Sinatra)的经典作《My Way》。

《My Way》在美国歌迷中的印象中根深蒂固,以至于很容易忘记它最初是一首法国歌曲——《Comme d'habitude》(像往常一样)。

原曲是一首由法国作曲家Jacques Revaux作曲,法国作词家Gilles Thibaut和克劳德·弗朗索瓦(Claude François)作词的法文歌《Comme d'habitude》。英文版由加裔美籍歌手保罗·安卡(Paul Anka)撰词。这首歌首次收录于1969年西纳特拉出版的同名专辑当中,在他演唱后永垂不朽。

这首歌的影响范围不仅限于音乐界,1989年苏联领导人戈巴契夫在上台后,采行所谓“西纳特拉主义”(Sinatra Doctrine,俄文:Доктрина Синатры),一改过去试图牢牢掌控东欧各卫星国的“布里兹涅夫主义”,苏联试着开放让这些国家“走自己的路”。之所以会取名“西纳特拉主义”,即是因为这首歌的关系。

美国版本的My Way是一个坚持己见的胜利故事,可从几句歌词中一见端倪。

I've lived a life that's full

我过了充实的一生

I traveled each and every highway

人生的大路小径皆已走遍

And more, much more than this, I did it my way

最重要的是,我走出自己的路

而法国版本则是一个关于例行公事事:原标题翻译为“像往常一样”,这首歌是基于日常生活的单调乏味,叙述者假装“像往常一样”生活。这首歌表达了对一段已经变得冷淡和例行公事的感情的无奈和哀愁。

其中几句歌词如下:

我起床,擦我的脸

我在你身边,但你已经转过身去

像往常一样

你假装睡觉

我知道这只是表象

像往常一样

晚上

我回到家

你并不在乎,我们的生活就是这样

像往常一样

你微笑着

我知道你在撒谎

像往常一样

夜晚

我们相互偎依

我们说话,却并不亲密

像往常一样

明天

我要开始一天

你可能会假装爱我

像往常一样

新闻来源:世界新闻网

反应

 

娱乐

席琳狄蓊被指巴黎奥运非唱现场 音效专家:一听就知是录音

(巴黎13日讯)加拿大天后席琳狄蓊(Celine Dion)两年前对外界公开罹患罕见疾病“僵硬人症候群”,导致肌肉痉挛,宣布暂退歌坛,因为身体状况已不允许她继续登台演唱。

她睽违3年复出,在今年的2024巴黎奥运开幕典礼上,献唱《爱的赞歌》感动无数观众,秀出招牌的激昂高音,功力依旧不减当年。

不过,如今却惊爆天后其实并非唱现场,根据《解放报》报道,作曲家艾蒂安格罗表示:“我们看到的表演,确实是经过修正后的录音。”

另外一位音效工程师也指出,听得出来是预录后的成果,此外也有许多专家附和此说法,显然天后当时只是预录演出。

新闻来源:世界新闻网

反应
 
 

相关新闻

南洋地产