时事

不满冯启德及妮莎肖像被撤
另10肖像者主动撤照

乔治市艺术节的“Stripes and Strokes”摄影展推介礼,左起慕里亚敏、拉斯阿蒂巴与祖西迪。

(槟城11日讯)随着同性恋、双性恋及跨性别族群(LGBT)社运分子冯启德及妮莎阿育手握国旗的图像被撤下后,乔治市艺术节的“Stripes and Strokes”摄影展的另10张肖像当事人,主动撤下他们的照片,以示抗议。

主动撤下肖像者,包括拿汀巴杜卡玛丽娜及玛丽亚陈等。



此项摄影展由本月4日至9月2日在槟州大会堂进行,展出的作品原本共有28幅,现仅存16幅。

摄影展摄影师慕里亚敏今日“Stripes and Strokes”摄影展推介礼后向媒体表示 ,相信还会有另两人会撤下他们的肖像。

慕里亚敏指出,他对冯启德及妮莎阿育的肖像被撤下感到不悦,惟对其他肖像当事人为示抗议而主动撤下相片,他尊重他们的决定。

他说,摄影作品的系列人物的都是他的好朋友,照片和图像包括民主行动党资深领袖林吉祥、净选盟前主席拿督安比嘉,以及人权律师西蒂卡欣都手握国旗。

坚持传送爱国讯息



“无论如何,我不会因此退出摄影展,反之我还是会坚持守住摄影展作为乔治市艺术节的一部分,把爱国和影片中人的正确讯息传送, 甚至把它传出国外。”

他希望更多人能支持此项摄影展,并会尝试游说自动撤下图片者,放回他们的照片。

针对掌管宗教事务的首相署部长拿督姆加希在指示撤下图片风波后,在一项记者会中指跨性別群体不应受到歧视一事,他说,对于部长在听取和接受妮莎阿育的解释,同时对跨性別群体和课题比较警觉,他感到欣慰。在场者有乔治市艺术节总监祖西迪与电视播报员拉斯阿蒂巴。

姆加希晤妮莎

了解变性课题

首相署(宗教)部长拿督姆加希博士强调,他昨日与变性人社运分子妮莎会面,并不代表他赞同对方所争取的所有权益及赞同同性恋者一切行为。

姆加希今日发文告指,妮莎主动约见,而他欣然接受会面是因为他认为有必要深入了解与变性有关的课题,尤其是宗教机构在处理此事所扮演的角色。

“妮莎强调他不是同性恋者的代表人物,反之他只是个为被世人边缘化的同性恋群体命运而战的社运分子,以便这些人能够脱离‘性领域’。”

他指昨日的会面,双方完全未提及与同性婚姻有关的平等权利,所讨论的是如何解决大众对变性人的歧视问题,以及该群体面对其他问题,如宗教信仰方面。

“针对槟城乔治市摄影展中,其照片被挂上后被取下,妮莎指他不知道自己的照片会被该展览使用。不过,他也表示不介意其照片被他人所取下。”

姆加希指目前最重要的是需铲除对这些群体所产生的憎恨与歧视文化,尤其是工作场所或公众场合;进行传教活动时,应一视同仁,回教也不鼓励回教徒伤害他人。

反应

 

优生活

当城市漫游是剧场 日常场景的想象与再发现

标题呼应今年乔治市艺术节(George Town Festival)艺术总监邓壹龄在开幕前寄予本次艺术节的期望,尽管经历了不少言论风波和档期调整,精彩活动依旧如期而至,并在掌声和肯定中落幕。

如今在一片艺术节泛滥和重复性活动导致的审美疲劳下,乔治市艺术节在活动编排上展现了用心之处,今年的关键字是“在地”(Site-Specific),而艺术活动的功能不仅是娱乐,而是挑战你的惯性思考,提供一个新颖视角——是否会在活动结束后重新审视自己与人和环境的关系。

无法预想的假设性

今年最让我印象深刻的,莫过于“穿越咸鱼埕”(Pengalaman Prangin)。它是一部由Moka Mocha Ink 历经10个月的场地勘察、路径策划和表演编排所呈现的另类剧场。官方宣传上表明这是一场“假设性表演”或“推测性表演”(Speculative Performance),换言之你无法预设任何想法。当你按照指示戴上耳机,耳边传来槟榔屿总督乔治李特(George Leith)的文史旁述,被历史导览定调之际,下一句就指示我们寻找“光大大厦”(Komtar)和后巷庙宇,立马被拉回身处的地理定位中。

潘加瓦拉(Panjarwala)(注1)是我们的路线引导者,也是时间掌控者,他们身上佩挂年份表,每当双手上举时,参与者围成圈,等待下一个章节(年份)被翻阅,并点击新音频进入下一个时空漫游。我们被引导步行在社尾公园(Sia Boey Urban Archeaology Park)和 港仔墘(Lorong Prangin)一带。

首先走进了这个地方的前身——社尾万山(注2)(Sia Boey Bansan),用贝壳道具交换(Barter Trade)象征性物件穿戴在身,如草帽、纸伞和Batik。而刻意涂抹或带上白色面罩的表演者扮演“英国殖民者”,各别上演了土地测绘和权益抗争的小剧场。

有时我们与表演者有一个河堤的距离,有时他们会主动让我们帮忙挽衣袖制造互动,有时在我们准备移动到下一个场景时,他们早已脱下服饰身分和社区的居民聊天,这样远近的空间感和虚实模糊的体验很有意思。

日常“剧场化”

在一个限定的现实环境和地方历史记忆中,营造了虚拟的情景和声音景观,把日常“剧场化”,而表演者与观演者、我们和路人之间也形成了张力关系。尽管路人也可在旁观赏,但少了音频故事的铺垫,看他们似懂非懂,我突然有自己也是表演一部分的窃喜。

最后可选择以步行或骑行方式走完剩下的土库街(Beach Street)。骑行路径相对较长,但最后最终还是会与步行者交汇在终点。在身体节奏加快的同时,耳边播放着缓和的海浪声和吟唱,连经过常吃的粿条汤摊位,也在月色下显得格外诗意。

沉浸参与式艺术

这次艺术节精彩之外的精彩很多,如巨型偶的街头游行通过参与式艺术(Participatory Art)和社区参与(Community Engagement)的形式展开。艺术家们驻村采集当地故事,并与社区居民一起用回收材料制作出像大蒜和洋葱公主(Puteri Bawang Putih dan Merah)这样的艺术品。

还有《女居》环境剧场(Environmental Theatre),在一栋三层的战前老屋(妈姐屋)中重现了妈姐如何下南洋并发誓终身不嫁的故事。观众时不时被安排捣蒜或折金银纸,与演员共同经历争执、抱怨和乡愁的时刻。

赋予新公共行为

街上也充斥着各种微型装置艺术和匠人迷你模型,让大众有探险寻宝的乐趣,同时随着身体移动建立新的感官经验和重新认识社区。

不少公共艺术是在市民的参与下完成的,不少空间被赋予了新的公共行为,城市肌理仿佛也在艺术节的催化下被活化了起来。

注:

(1)潘加瓦拉(Panjarwala):源自马来文,意指有特定职务的水手,负责在船桅上卷帆或展开帆等。在这个剧场他们身穿黑服,创意地以红灯笼作为面饰,被设计成表演角色的一部分。

(2)万山(Bansan):福建音译,指传统菜市场,是社尾公园的前身。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产