不曾“哀悼”元首登基 RTM:脸书翻译错误

脸书系统错误翻译国营电视台的贴文内容,导致有网民因此留言要法米辞职及上吊谢罪。(取自RTM脸书专页)
(吉隆坡21日讯)国营电视台(RTM)澄清,该电视台不曾在脸书以英文发布任何有关哀悼第17任国家元首苏丹依布拉欣陛下登基的信息。
国营电视台公关部今日发表媒体明称,该电视台相关元首登基的马来文贴文内容,是遭到脸书系统错误翻译。
“脸书系统的英文翻译是错误的,本电视台并没有在第17任国家元首登基典礼时上传任何哀悼内容。”

国营电视台澄清,脸书系统错误翻译了马来文原贴的内容。(取自RTM脸书专页)
文告说,该电视台官方脸书页面上显示的英文贴文内容,是脸书系统对马来文原帖的自动翻译。
“国营电视台未上传任何英文官方信息。
“如果用户激活了自动翻译功能,英文翻译就会出现。”

国营电视台是以马来文发布贴文。(取自RTM脸书专页)
文告表示,该电视台已向警方报案,大马通讯及多媒体委员会(MCMC)也已就脸书系统错误翻译一事与脸书母公司Meta取得联系,而Meta也证实已纠正了错误的翻译。
对此,通讯部长法米也在脸书发文表示遗憾,并痛斥居心不良者作出诋毁国营电视台发布不当帖文的指控。
“有人斥责国营电视台在脸书上用英文发表恶意帖子,尽管原帖是用马来文发出。然后,诽谤言论开始散播,直到有人要求我‘上吊自杀’。”
为此,法米劝告网民不要转发该恶意贴文,须对电视台公平一点,不要再继续诽谤。
RTM年度午宴 前中文广播人叙旧情

(吉隆坡15日讯)2025乙巳蛇年马广视 (RTM)中文广播旧同事年度午宴聚会日前热烈举行。
当天共44人出席,包括前第五台与爱FM多位领导、 前知名广播界人士及亲友。RTM第二电视台长黄玲玲也亲临现场,与众同欢。大家谈笑风生,情到浓时更翩然起舞,引吭高歌,现场洋溢着温馨愉快的氛围。对于大家的热烈响应,今年聚餐小组委员会策划人吴燕琴及财政曾美丽深表感谢与欣慰。
午宴小组委员会主席,前第五广播网(1989-1992)节目总监陈颂祝愿大家在新的一年里万事如意,珍惜大家的广播情谊。
奉献美好年华
他在回顾广播生涯时忆起老友,许多令人敬仰的广播人,无论是全职、兼职还是合约的艺人,都曾将最美好的年华奉献给广播事业,贡献给国家。他们以满腔热忱为中文电台倾注心血,用声音镌刻时代的辉煌,留下不可磨灭的印记。
陈颂指出,今天我们身处瞬息万变的媒体世界,在多元文化交融的马来西亚,中文广播亦随着时代演进。
从上世纪的翡翠广播网、第五台,到已深耕20载的爱FM , 始终肩负着传递信息、团结国民,启迪民智及娱乐大众的重任,同时传承中华文化的价值观。如今,中文广播更借助脸书、YouTube 及Tik Tok 等社交媒体,进行现场广播,进一步拓展广播事业的深度与广度,令人“越听越爱”。
陈颂呼吁华社及热爱广播事业的人士继续关注与支持中文广播,让这份珍贵的文化资产在马来西亚生生不息,薪火相传。