要闻

总监批评公仆爱用英语 “语文出版局维护国语”

(八打灵再也30日讯)国家语文出版局前总监说,该局负责人最近批评使用英文时,并没有呼吁在官方活动中只使用马来文。

曾于2019至2022年担任该局总监的拿督阿邦沙烈胡丁向“自由今日大马”表示,国家语文出版局始终优先考虑使用马来文,同时鼓励掌握英文、淡米尔文、阿拉伯文和华语等其他语文。

“这种方法在许多国家都很常见。”

他说,国家语文出版局的目标是加强马来文,就像其他国家维护自己的国家语文一样。他说,使用英文是为了特定目的。

他是在针对现任国家语文出版局总监哈扎米博士受到批评之后发表谈话。

哈扎米上周表示,官方已对大马公民在参加的政府活动中使用英语的公务员发出了谴责。

哈扎米还提到了在公共场合使用英语的情况,包括“Back to School”和“KL Car-Free Morning”等节目的名称。

过分强调英语或损国语地位

阿邦沙烈胡丁表示,过分强调英文可能会损害马来文作为国语的地位,忽视其文化和历史意义。

“我们必须考虑这些方面,而不是简单地以进步的名义采用外语。”

他说,根据法律,国语必须在政府事务中使用。

“公共服务局也发布了一项指令,建议政府官员使用国语。如果需要另一种语文,可以将其视为次要选择。”

阿邦沙烈胡丁说,首相拿督斯里安华一直强调提升马来文地位的重要性,同时鼓励人们精通英文和其他语文。

在批评在官方场合使用英语时,哈扎米斥责在政府活动上没有用马来语的公务员是对联邦宪法的不尊重。

前高官:不能一概而论

哈扎米的言论遭到了前高级公务员和前部长的批评。

前交通部秘书长丹斯里拉蒙纳瓦拉南指出,需要对此事采取“更平衡、更合理和更理性的态度”。

“如果故意忽视马来语,那么人们有权质疑原因。但把所有使用英语(在政府活动中)的人都贴上不尊重联邦宪法的标签是不好的。

“这是一个复杂而情绪化的问题。政府应该在内阁层面讨论这个问题,因为一个错误的指令可能会引起混乱和误解。”

前国际贸易及工业部长丹斯里拉菲达指出,许多国家现在优先考虑英语,因为它在实现有效沟通和获取大量知识方面发挥着至关重要的作用。

 
 

 

反应

 

要闻

国家语文出版局今年 接13万招牌用语审核申请

【中文招牌风波】

(吉隆坡15日讯)随着“中文招牌风波”引发关注,国家语文出版局今年迄今已接获多达13万份有关招牌、广告牌、店名及建筑物名字用语的审核申请,比往年激增数倍。

语文和文学发展组主任莫哈末沙拉胡丁指出,此前平均每年仅收到2万至3万份申请,而今年申请数量的激增出乎意料。这一现象与近期围绕招牌用语的争议密切相关。

“这令我们感到惊讶,因为这样的情况前所未有,此前,通常一年只有2万至3万份申请。”

沙拉胡丁是为全国马来文专业导师公会主办的“杰出马来文导师”表彰典礼暨“我爱马来文”学生短视频比赛颁奖典礼主持开幕时,如是指出。

沙拉胡丁透露,为简化流程,申请者可通过线上系统提交申请,并通过JomPAY完成支付。

“申请者提交申请后,3天内便会获得审核结果,接着便可到地方政府处理后续事宜。”

他说,当局不仅负责处理招牌和路牌的用语审核,还管理广告牌的语言规范,例如杀虫剂广告、交通广告及卫生广告等。

沙拉胡丁认为,招牌和广告牌使用正确的马来文,体现了国人对国语的热爱和尊重。

业者挂招牌前须出版局批准

沙拉胡丁强调,根据地方政府附属法令(Undang-undang kecil),在挂上招牌之前,业者也必须获取国家语文出版局的批准。

“招牌风波的发生,全因部分人没有仔细阅读相关法规,因此存有误解,其实中文和淡米尔文仍可用在招牌上,只是马来文必须更大和更显眼。”

他阐明,在招牌用语措施上,马来人也同样需要提交审核申请,这并不是针对单一族群的措施。

“马来人也一样要遵从措施,他们致电来咒骂,说他们的招牌用语是对的,但实际上是错误的,所以我们进行了纠正。”

 

反应
 
 
南洋地产
BESbswyBESbswyBESbswyBESbswyBESbswyBESbswy